-
1 ända
ända [˅ɛnda]1. (-n; -or) Ende n;börja i galen ända am verkehrten Ende anfangen;hela dagen i ända den lieben langen Tag;med håret på ända mit gesträubtem Haar;på ändan av am Ende (Gen);gå (vara) till ända zu Ende gehen (sein);falla över ända umfallen;kasta över ända über den Haufen werfen, umwerfen, umstoßen (auch fig);sätta sig på ändan sich auf den Hintern setzen3. Adv bis;ända dit (hit) bis dahin (hierher);ända fram till bis an (Akk);ända fram till våra dagar bis auf unsere Tage;ända från början von Anfang an;ända från den tiden seit der Zeit;ända från ungdomen von Jugend auf;ända in i bis in (hinein);ända in i döden bis in den Tod;ända ner (bis) … hinab, ganz herunter;ända se(da)n (schon) seit;ända till(s) bis -
2 galen
adjektiv1. sindssyg2. skør, tosset, mærkeligElin är skvatt galen, men behöver dock inte spärras in
E. er skrupskør, men behøver dog ikke spærres inde
Den där killen har många galna idéer!
Den der fyr har mange skøre idéer!
3. forkert4. meget irriteret/vred5. pæn, sjov m.m. (hverdagssprog/slang)Galen guss, galen fest!
Pæn pige, sjov fest!
karlgalen; spelgalen; skjutgalen
vild med mænd, spillegal; skydegal
Vara galen i någon/något
Være vild med nogen/noget
-
3 ända
I substantiv1. ende, bagdel (anatomi m.m.)Få nu ändan ur vagnen!
II substantivSe nu at komme i gang!
1. ende, yderste delDen pæne fyr, der sidder for enden af bordet
2. slutHele dagen, helt til slut
När ska det bli en ände på det här?
Hvornår får det her en ende, vil det holde op?
bordända; fotända; huvudända
III verbumbordende; fodende; hovedende
1. ende, slutte, få en afslutningIV adverbiumIlden, der afslutter jordelivet (om kremering)
1. helt, lige, så langt somVågar du gå ända dit?
Tør du gå helt derhen?
-
4 galen
adjektiv1. sindssyg2. skør, tosset, mærkeligElin är skvatt galen, men behöver dock inte spärras in
E. er skrupskør, men behøver dog ikke spærres indeDen där killen har många galna idéer!
Den der fyr har mange skøre idéer!3. forkert4. meget irriteret/vred5. pæn, sjov m.m. (hverdagssprog/slang)Galen guss, galen fest!
Pæn pige, sjov fest!Sammensatte udtryk:karlgalen; spelgalen; skjutgalen
vild med mænd, spillegal; skydegalSærlige udtryk:Vara galen i någon/något
Være vild med nogen/noget -
5 ända
I substantiv1. ende, bagdel (anatomi m.m.)Få nu ändan ur vagnen!
Se nu at komme i gang!II substantiv1. ende, yderste delDen pæne fyr, der sidder for enden af bordet2. slutHele dagen, helt til slutNär ska det bli en ände på det här?
Hvornår får det her en ende, vil det holde op?Sammensatte udtryk:bordända; fotända; huvudända
bordende; fodende; hovedendeSærlige udtryk:III verbum1. ende, slutte, få en afslutningIlden, der afslutter jordelivet (om kremering)IV adverbium1. helt, lige, så langt somVågar du gå ända dit?
Tør du gå helt derhen? -
6 börja
verbum1. begynde, indlede, starteJag måste börja sluta röka!
-
7 börja
verbum1. begynde, indlede, starteJag måste börja sluta röka!
-
8 ändas
ända [˅ɛnda]1. (-n; -or) Ende n;börja i galen ända am verkehrten Ende anfangen;hela dagen i ända den lieben langen Tag;med håret på ända mit gesträubtem Haar;på ändan av am Ende (Gen);gå (vara) till ända zu Ende gehen (sein);falla över ända umfallen;kasta över ända über den Haufen werfen, umwerfen, umstoßen (auch fig);sätta sig på ändan sich auf den Hintern setzen3. Adv bis;ända dit (hit) bis dahin (hierher);ända fram till bis an (Akk);ända fram till våra dagar bis auf unsere Tage;ända från början von Anfang an;ända från den tiden seit der Zeit;ända från ungdomen von Jugend auf;ända in i bis in (hinein);ända in i döden bis in den Tod;ända ner (bis) … hinab, ganz herunter;ända se(da)n (schon) seit;ända till(s) bis -
9 put the cart before the horse
vända upp och ner på begreppen, börja i galen ända, bära sig bakvänt åt -
10 put the cart before the horses
spänna vagnen framför hästarna, börja i galen ända
См. также в других словарях:
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon